
По-Усиковськи: "Don’t push the horses" у виконанні Усика англійською мовою
Український боксер Олександр Усик здивував команду Денієла Дюбуа під час прес-конференції перед боєм, коли відповів на промоутера суперника українською фразою “вдягніть вуздечку”, переклавши її навпаки, як “Don’t push the horses”. Це стало причиною здивування в команді Дюбуа, оскільки правильний вираз англійською був “hold your horses”. Усик таким чином висловив свою впевненість у своїх можливостях перед майбутнім поєдинком.